🌟 무릎(을) 치다

1. 갑자기 어떤 사실을 알게 되었거나 희미한 기억이 떠오를 때, 또는 매우 기쁠 때 무릎을 탁 치다.

1. HIT ONE'S KNEE: To hit one's knee when one suddenly learns a certain fact or recollects an indistinct memory, or feels very happy.

🗣️ 용례:
  • Google translate 나는 민준이가 한 말의 의미를 깨닫고 무릎을 쳤다.
    Realizing the meaning of what min-jun said, i hit my knee.

무릎(을) 치다: hit one's knee,膝を打つ。膝を叩く,se taper les cuisses,golpear la rodilla,يضرب الركبة,өвдгөө алгадах,giật đầu gối,(ป.ต.)ตีเข่า ; ตบเข่าเมื่อจำได้ เข้าใจ หรือมีความสุข,,хлопнуть ладонью по колену,拍膝盖;拍大腿,

💕시작 무릎을치다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


정치 (149) 약국 이용하기 (6) 공공기관 이용하기 (59) 성격 표현하기 (110) 요리 설명하기 (119) 기후 (53) 보건과 의료 (204) 인간관계 (255) 여행 (98) 사회 문제 (226) 한국 생활 (16) 감정, 기분 표현하기 (191) 음식 주문하기 (132) 소개하기(자기소개) (52) 물건 사기 (99) 복장 표현하기 (121) 종교 (43) 요일 표현하기 (13) 공연과 감상 (52) 실수담 말하기 (19) 외모 표현하기 (105) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 철학·윤리 (86) 취미 (103) 주말 및 휴가 (47) 예술 (76) 집 구하기 (159) 음식 설명하기 (78) 직업과 진로 (130)